En primer lugar, por su origen. Ya hay antecedente de algún austríaco megalómano. Aunque físicamente no estaba tan bien dotado como para someter a la humanidad a su voluntad, pero lo compensaba con su elocuencia, lo cual escasea en el caso de Arnie (parece que todavía no pueden crear un terminator que sea completito).
Otro indicio es que para tratar de dominar el mundo, obviamente debería comenzar por doblegar a la nación más poderosa, y qué mejor modo de hacerlo que metiéndose en su gobierno, específicamente en uno de los estados más influyentes.
Además, un tipo que vive en USA desde hace más de veinte años y todavía no domina el lenguaje resulta sospechoso. Tal vez tenga un dispositivo parlante con acento que no ha sido actualizado, o quizás sea algo en su programación que lo obligue a expresarse como robot. Conozco gente que ha viajado una semana a Buenos Aires y regresa más porteña que los propios habitantes de la ciudad.
Ahora que lo pienso, Anamá Ferreira también debe tener el mismo chip.
Hasta la vista, baby.
primero que nada, Arnie siempre me dio asquete, no se porque, pero el tipo nunca me cayo bien. Pero la que me cae peor es la mujer. A los dos parece que les hubieran hecho las caras a los machetazos, tienen mas angulos que el pentagono.
Ahora, con respecto al acento, te digo por experinecia propia, es jodido no tenenrlo, aun despues de tantos años…pero que digo? eso se aplica a mi que sou una rata y que no tengo a un coach en lenguaje al que darle mi sueldo par aque me ayude a perder el acento.
Es una verguenza que gente como el, como Slama Hayek o Penelope Cruz o hasta Antonio Banderas, con la guita que tienen no le pongan un poquito de esfuerzo a la cosa.
He dicho..
Vicky, sí, tienen la cara angulosa, y más que el Pentágono, acordate que ahora tiene un lado menos
Nunca noté el acento de Salma y Penélope, es difícil concentrarse en la fonética cuando hay tanto que ver.
La baba, cuando no!!! que te tiro~ Son terribles las dos y hace 8954 años que viven aca, jaja
Salma puede ser, pero Penélope…
Me re-revienta la gente que no se digna siquiera a “tratar” de hablar bien el idioma de su lugar de residencia.
Obviamente mis abuelos, italianos ellos, se pasaron una vida acá y todavía no aflojaron con los modismos y costumbres del lenguaje original, pero ellos escaparon de una nación en guerra y creo que hay un factor psicológico importante. Mi abuela materna, Alemana, siempre habló bien pero creo que ella se adaptó mucho mejor.
Saludos
la anécdota es de una abuela de un amigo que cuando escuchaba al tucumano cantor de los ’70 le decía “Ortito Portega”.. toda una visionaria esta señora israelí…. es este caso el chip de adaptación era una perfecta crítica al cantante
Sergio, tal cual, como yo decia, gente que gana millonadas no se pueden dar esos lujos, es una verguenza.
Jime, jajaja, como me cague de risa~
Es Terminator porque para eso no necesita usar la cabeza (al menos no para pensar).
Ortito Portega, ¡jajajajjajaaja!
Sergio, a mi también me molesta, por eso yo hablo más riojano que el Chaho Peñaloza.
Jime, Ortito Portega, sería algo así como Caño Castacha, no?
Beya, la cabeza solo la usa para golpear paredes, y a veces personas.
Hay otra de la misma rama familiar: una vez va un cantautor a darle una serenata a la tia anciana y ella le pregunta “que lindo tema compuso usted, ¿de dónde lo puedo bajar de internet?” .. nada de copyright, ni cánon…. ella está con la libre circulación sin duda jejejee
Uhh, a mi me pasó una parecida con Ezequiel en Chango Mas (el Wallmart local): estaba una de las promotoras esas que te quieren enganchar con la tarjeta del hiper haciéndome la propaganda de los beneficios y todo eso cuando cae Ezequiel y señalando un juego de pc me dice “mirá Pá, ese quiero que me bajés de Internet”.
Yo me puse de todos colores, y eso que no soy de los que bajan juegos de la red…
jajaja muy buena la anécdota del Ezequiel pidiendo a papa un juego “bajado”